Why do interpreters say they need better sound than normal listeners? And what’s wrong with sound quality in video-conferencing?Here’s a quick guide. Why is my interpreter saying the sound quality isn’t good enough? I can hear the speaker just fine!There are two issues here. The first is that interpreters need to be able to hear...
Tag - simultaneous
Sharing a physical space with your boothmate has numerous professional and personal advantages over working alone from home. Covid lockdowns and the rise of the Remote Simultaneous Interpreting (RSI) platform have had an extraordinary effect on the interpreting profession. One of the big changes is that conference interpreters are no longer...
Count Smorltalk takes up rocket science As I was just saying, I’m going to give up interpreting and try something a little easier. You see, I just don’t know if I can do this much longer. It’s not the interpreting. No, that’s the easy bit. Bring on the interpreting! No, it’s all the other stuff. All the stuff that has to happen before I even get...
Count Smorltalk pulls his hair out It lies in wait in at the cheese counter – Cornish Yarg? Bath Blue? Double Gloucester?… Decisions, decisions! It ambushes you in the socks department – cotton Argyles? woollen cable-knits? thermal ribbed?…. Decisions, decisions! It has you by the short and curlies in the Ford dealership –Oxford White? Sterling...