Last year, a “translation table” explaining Brit-speak was making the rounds on the internet, with some poignant and humorous (and mostly true) examples of how non-Brits may misinterpret the British. You know, things like “I’m sure it’s my fault” as actually meaning “It’s obviously your...
Archive - November 2014
On September 30 I had the pleasure to participate in a very special event organized by AIIC. An occasion even more special to me as I was lucky to take part in it without securing myself an official place on the guest list. Due to my poor health condition that evening I only decided to stay for the first part of the seminars, the one which...
Count Smorltalk ponders up and down ”Hello Smorltalk, I hope your well.” This was the opening line of an email I received this week. It made me wonder what had happened to the rest of the sentence. I hope your well is what? Deep, perhaps? Or wet? Deep is the well of my despair for certain when I contemplate my own inability to spot typos...
Dear Candidate, So you want to be an interpreter. Great, we need more good interpreters. That’s why we got up at an ungodly hour on the weekend, that’s why we’re spending the day in a classroom that we knew would be either overheated or Arctic, that’s why we’re imbibing inordinate amounts of tepid coffee from the machine...