Retour Interpreting: Introduction for...

In your B, you’re only a guest. In your A, you’re at home. All conference interpreters work into their native language (“A”). Some are able to work from their A into another language (active, “B”). This is called retour...

A severe case of the back-to-work blues

So here I am again, leaving home at an ungodly hour, somehow tired already (and the journey hasn’t even started properly!). Not having set foot in the booth for almost four weeks, I admit to myself that I am feeling anxious, dreading the...

How the Dickens?

Count Smorltalk reveals all How the Dickens did I end up agreeing to write about interpreting? After all, the only spare time I have is on the Eurostar and those deliciously semi-idle hours are more than adequately filled with vacant flicking...