Author - Beata Geppert

La vie érotique d’une traductrice

La traduction de la littérature est extrêmement difficile, elle exige énormément de travail et une connaissance très profonde des deux langues… C’est ce qu’on dit souvent. Je n’ai pas trop d’expérience dans le domaine de la traduction littéraire, je n’ai pas traduit beaucoup de bouquins, à peine une dizaine (dont le dernier...